天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
的设计研制任务都没有丁点把握,何况一年了,有这份资料在手,将会让他们少走很多弯路,将节省许多宝贵的时间。
但是,光有资料还是远远不够的,部队有自已的具体要求,完全照搬外企资料是不可取的,别的不说,光是驾驶室的设计,就有许多细节的变动,而每一个变动背后,就意味着更多的细节调整,要从千头万绪里把这些都理出来,也并不容易。虽然说厂里的骨干精英都被调到一起了,但是大部分都是现场工艺、装配的技术工人,能看懂德文资料的就没有几个。还得组织集体翻译。
这个任务,当然就落在年轻人的头上,林超涵和几个有点德语基础的年轻人,在总工郭志寅的领导下,开始啃起了这块硬骨头。
林超涵之前的确是看了一些资料,但也只是粗略地看了一下总体设计纲要,对里面的细节部分也没有深入分析,看着厚厚一叠的资料,各种设计图、电路图等等,也是一阵阵的头大。
总工郭志寅早年留学苏联,后来自学了英语、德语,但是毕竟上了年龄,没法干太细致的工作,他还有全盘的设计要考虑操控,因此实际上翻译的重任就落到了林超涵几个年轻人头上,而其中,林超涵的学业知识水平在几个里面是最高的,所以,实际上就成了林超涵承担了翻译的主力,那几个年轻人,也是近几年厂里派送出去学习的,对德语半懂不懂,更不用说那么多的技术术语和图形线条要搞明白。
怎么办,林超涵简直欲哭无泪。