天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
要冒风险的。言外之意在告诫人们:这种人最好别去救他。
除此之外,警方还印发了对亚历克斯的通缉令,张贴在邮局以及其他公共场所。幸运的是,这张照片不太清晰:亚历克斯用手挡住自己,挡住了半张脸。这张照片是从报纸上复制下来的,那是钮扣厂野餐会上埃尔伍德·默里给我们三人照的合影。(我和劳拉在他两边的形象自然被剪掉了。)埃尔伍德·默里说,他本来可以从底片上印一张更清楚点的照片,可他找不到底片了。不过,这也不足为怪;当报馆被砸时,很多东西都被毁掉了。
我们给亚历克斯送去剪报,还有一张通缉令——这是劳拉从电话线杆上偷撕下来的。他沮丧地看了自己的通缉令,然后说:“他们想要我的脑袋。”
过了几天,他问我们可否给他一些纸——写字的纸。我们有厄斯金先生留下的一摞练习本,于是给他送去了,还附加了一支铅笔。
“你认为他在写些什么?”劳拉问道。我们俩都想不出来。一篇囚犯日记,还是一篇自我辩护?或许是一封求救信。不过,他从来没要我们寄过什么东西,因此不可能是信。
照顾亚历克斯的事一时把我和劳拉前所未有地紧紧联系在一起。他是我们深感不安的秘密,又是我们俩的一大善举——一件我们俩终于可以一起做的事。我们是两个助人为乐的小善人,把一个男人从水火之中救上来。我们俩就像圣母马利亚和她姐姐玛莎一样,照料基督——噢,不是基督,就连劳拉也不敢把亚历克斯比做基督。不过,我们俩扮演的两个不同角色却是显而易见的。我扮演玛莎,忙着干杂活;劳拉扮演马利亚,对亚历克斯顶礼膜拜。(男人宁愿要什么?是火腿鸡蛋,还是崇拜?有时是前者,有时又是后者,这要取决于他饿不饿了。)
劳拉小心翼翼地端着食物走上阁楼,像是在向寺庙奉献贡品。她又小心翼翼地把便壶拿下来,仿佛那是一个圣盒,或是一支快要熄灭的珍贵蜡烛。
夜晚,当亚历克斯吃饱喝足后,我和劳拉便会谈起他:今天他的气色怎样、他是否太瘦了、他有没有咳嗽——我们可不想让他生病——他也许需要什么、我们第二天该为他偷些什么。然后,我们才各自上床。我不知道劳拉怎样,但我则会想象他在我头顶上方阁楼里的模样。他可能也在努力入睡,在床上发霉的被子里辗转反侧。接着他睡着了。再接着,他会做梦——做关于战火的长梦,梦见分崩离析的村庄和遍地的瓦砾。
我不知道什么时候他的梦慢慢变成了追捕和逃生;也不知道什
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!