天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
是的,夫人。
伯爵夫人
是从军去吗?
臣乙
这是他的英勇的志愿;相信我吧,公爵一定会依照他的身分对他十分看重的。
伯爵夫人
二位还要回到那里去吗?
臣甲
是的,夫人,我们要尽快赶回去。
海丽娜
“余一日有妻在法兰西,法兰西即一日无足以令余眷恋之物。”好狠心的话!
伯爵夫人
这些话也是在那信里的吗?
海丽娜
是的,妈。
臣甲
这不过是他一时信笔写下去的话,并不是真有这样的心思。
伯爵夫人
“一日有妻在法兰西,法兰西即一日无足以令余眷恋之物”!法兰西没有什么东西比你的妻子更被你所辱没了;她是应该嫁给一位堂堂贵人,让二十个像你这样无礼的孩子供她驱使,在她面前太太长、太太短地小心侍候。谁和他在一起?
臣甲
他只有一个跟班,那个人我也跟他有一点认识。
伯爵夫人
是帕洛吗?
臣甲
是的,夫人,正是他。
伯爵夫人
那是一个名誉扫地的坏东西。我的儿子受了他的引诱,把他高贵的天性都染坏了。
臣甲
是啊,夫人,他确是倚靠花言巧语的诱惑,才取得了公子的欢心。
伯爵夫人
两位远道来此,恕我招待不周。要是你们看见小儿,还要请你们为我向他寄语,他的剑是永远赎不回他所已经失去的荣誉的。我还有一封信,写了要托两位带去。
臣乙
夫人但有所命,鄙人等敢不效劳。
伯爵夫人
两位太言重了。里边请坐吧。(夫人及二臣下。)
海丽娜
“余一日有妻在法兰西,法兰西即一日无足以令余眷恋之物。”法兰西没有可以使他眷恋的东西,除非他在法兰西没有妻子!罗西昂伯爵,你将在法兰西没有妻子,那时你就可以重新得到你所眷恋的一切了。可怜的人!难道是我把你逐出祖国,让你那娇生惯养的身体去当受无情的战火吗?难道是我害你远离风流逸乐的宫廷,使你再也感受不到含情的美目对你投射的箭镞,却一变而成为冒烟的枪炮的鹄的吗?乘着火力在天空中
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!