天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
伦敦待几个星期,哈丽埃特准能玩得快活。她想,按照哈丽埃特的性格,她到了那新奇的环境中,有了丰富多彩的活动,逛街道,逛商店,和孩子们玩,决不会不从中获益的。无论如何,这会证明自己是关怀她,对她怀有好意的,自己安排的一切都是合适的;暂时分离;避开她们又得相聚的那个不幸的一天。
她很早就起身,写了封信给哈丽埃特;做完这件事以后,她觉得非常烦闷,几乎到了忧伤的地步,以致觉得奈特利先生步行到哈特菲尔德来吃早饭的时候根本不能算太早;她偷空半个小时,同他在那同一个庭园里再兜了一圈,这无论是按字面来理解还是作为比喻来考虑,对于让她适当重温昨日傍晚的幸福,都是十分必要的。
他离开她不久——决没有久得会让她想起任何别人——就有一封信从伦多尔斯送来——一封很厚的信。她猜到信里写的是什么,认为没有必要去读它。她现在对弗兰克·邱吉尔可真是十分宽容;她不需什么解释,她只要让自己好好安心想想。至于要理解他写的东西,她肯定自己是没有这个能耐的。然而,总得勉为其难地浏览一下吧。她拆开信封;一点不错,是那么回事;是威斯顿太太给她的一封信,还附了弗兰克给威斯顿太太的信:
“我亲爱的爱玛,我怀着莫大的喜悦,给你附上这封信。我知道你会非常公正地对待它,毫无疑问,它会产生愉快的效果。我想,我们对写这封信的人不会再有重大的分歧了;但是我不想用一篇冗长的前言来耽搁你读信。我们都很好。这封信治好了我最近感到的小小的不安。我不大喜欢你在星期二那天的神色,可那是个令人不快的早晨;尽管你自己决不会承认是受了天气的影响,可是我却认为,人人都会感到刮东北风是不舒服的。在星期二下午和昨天早上的暴风雨中,我很为你亲爱的父亲担忧,可是昨晚听佩里先生说,他没有因此生病,我就放心了。
你的,
安·威
[致威斯顿太太]
亲爱的夫人:
如果我昨天把意思说清楚了,那你就会在等这封信;可是不管是否在等,我知道,你会用公正和宽容来读它的。你整个的人就是善良,我相信,你甚至得用你全部的善良,才能容忍我过去的一些行为。可是我已经被一个更有理由可抱怨的人所原谅。我写信时勇气增加了。兴旺发达的人要谦卑是很困难的。我两次请求宽恕,两次都很成功,这就使我有可能会处于一种危险之中,会过于自信能获得你的以及你朋友中有理由生气的人们的原谅。请你们务必理
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!