天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
,最快更新[网王]带走我的心 !
(接上篇)
4兰波
和toru崇拜的另一位作家艾米丽勃朗特一样,兰波也是才华纵横但英年早逝。我曾经买了他的诗集《地狱一季》放在床边,这本诗集至今仍然放在我的床头,就像幸村的那本诗集一样,这也是不离身的宝物。
很多人说兰波得到关注不是出自他自身的才华,而仅仅源于他是同性恋的这一身份。我绝对不会认可这种说法。
我觉得没有什么词语能比“天才”这两个字更好的形容兰波,现下的影视动漫作品中四处充斥着天才的形象,似乎只要被设定成天才的角色就能得到大家的追捧和喜爱,然而太过泛滥的使用只会让天才两个字显得廉价和庸俗。
只有兰波是真正担得起天才少年四字的人,在那个时代,在那个世界,在那个环境下。因为他无师自通,仅凭自己十几岁的年纪就写出了那样的东西。看他的文字,你会难以想象这是由一个十几岁的少年所写下的,他对于生命和爱情的感悟,似乎要比任何一个垂暮之年的老人都来得更深刻。但同时你又会觉得,这些文字非是兰波写下的不可,只有他才能写出这样的文字,那些文字是由他的灵魂分裂而出,没有任何人可以模仿复制或替代,他就是这个世界上独一无二的。
这里不再赘述他和魏尔伦的事了,或者这两个人的结局确实让人唏嘘伤感,但我想对兰波和艾米丽这样的天才作家来说,上天所赋予的才华或者注定了他们要比常人更超凡,也要比常人更艰辛。
我最喜欢的部分分别引用在了柳和怜花的视角里:
“我永恒的灵魂
注视着你的心
纵然黑夜孤寂
白昼如焚”
“我找到了。
什么?
永恒。
那是沧海,融入太阳……”
兰波的诗比魏尔伦的诗翻译版本更多,并且质量似乎更上乘,可见实际上虽然魏尔伦在当时比他年纪大,也比他更负盛名,但实则兰波的才华较魏尔伦要更胜一筹。在许多许多年后的今天便可印证这一点,并不存在兰波是依附魏尔伦才得以出名这一说法。
用心深い心よ
懺悔しよう
虚無の夜と
灼熱の昼を
这是“我永恒的灵魂,注视着你的心……”的日语版本,实际上字面意思和中文版出入很大,相比较的话,我觉得中文版要优秀得多。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!