久久中文网

第32章 千家诗16 (第4/12页)

天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com

从而见

出诗人对农村生活的挚爱和向往以及与农民之间亲密无间

的情谊。

夜泊水村

陆游

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭①。

老子犹堪绝大漠②,诸君何至泣新亭③?

一身报国有万死,双鬓向人无再青④。

记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀⑤。

【注释】

①此句意渭自己未能象窦宪那样立功勒铭,因而叹息。按,东汉和帝

永元元年,车骑将军窦宪击败北单于,登燕然山刻石记功而还。

太息:叹息。燕然:山名,即今蒙古境内的杭爱山。勒:刻。铭:古代

文体的一种,刻于器皿或石上。勒铭:指刻铭文以记功。②老子:

老夫,作者自称。绝:横越。③泣新亭:《世说新语·言语》载:“过

江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯(周顗)中坐而叹曰:

风景不殊,正自有山河之异。皆相视流泪。唯王丞相(王导)愀然变

色曰:当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对?"这里用此典,以

批评和规劝那些对抗金复国持悲观态度的士大夫。新亭:在今南京

市南。④无再青:这里指鬓发白了不能再恢复黑色,借喻人老了不

能再返回少壮。⑤新雁:新近从北方飞来的雁。汀(tīnɡ听):水岸

平地。北雁新来,中原未复,故而叹息。

【解说】

这首诗是淳熙九年(1182)秋天诗人闲居山阴时所作,

抒写了至老不忘抗敌报国的壮志和宏愿难遂的愁苦,并尖

锐地批评了那些缺乏斗志和信心的士大夫。首联用腰间凋

零的羽箭形象地表明自己久已离开抗金的战场,用东汉名

将窦宪典,发为抗金复国勋业未就的慨叹。颔联采用对比

的手法,一面说自己虽老,犹能驰骋沙场,北伐金人;一面说

那些懦弱的士大夫却只知悲泣,徒唤奈何。诗意对比强烈,

意在规劝那些人不要空忧**,面应付之于积极的行动。

颈联的上句表达了以身许国、万死不辞的决心;下句是说,

但鬓发皆白,年华老去,投降派

又把持国柄,延搁时日,自己

的志向看来是

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

🎁美女直播
新书推荐

刘飞刘树根 都市天王 三国袁术,从不称帝开始 三国:再现汉之辉煌 穿越:重生女主要报复我?坐等 仕道风流 沈青