天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
自从看了弗兰的「顶级球员菜单」后,我就决心试试也像他那样吃。于是上周一周的主食,基本都是意面。
虽然四处宣传意面之美、赛前必吃意面的Forza Azzurri,还是输给了哥斯达黎加,但这丝毫不妨碍意面作为意大利人在审美上又一次统治世界的例证。光是学会读意大利面那些多音节的名字,就已经够美丽的了。长宽面<strong>Pappardelle</strong>(/papärˈdelā/),我的最爱,从口感到读音上都是。一旦换成英文,就彻底失去那种异域风情了:贝壳面<strong>Conchiglie</strong>(/kohn-KEE-lyeh/),英文是shells;蝴蝶面<strong>Farfalle</strong>(/färˈfälā,-ˈfalē/),英文是butterflies;螺丝面<strong>Fusilli</strong>,英文叫spindles。
我觉得把意面称作「最符合人性」的食物,一点都不过分。维基百科上引述的来源说,世界上在册的意面有310种形状之多,由于各国名字不同,意面的名字更有多达1,300种。但你有没有也想过,为什么它们要有那么多形状?是为了迎合善变得可怕的人类?还是厂家玩的marketing游戏?
都是,也不全都是。解答这个问题最适合的人,非“Geometry of Pasta”一书的两位主创莫属,亦即为该书撰写了大量菜谱的大厨Jacob Kennedy以及绘制了所有意面图谱的设计师Caz
Hildebrand。他们经过研究发现,意面之所以有这么多种形状,既有历史原因,也有实用意义。我来搬运一些他们介绍过的例子。
<img src="/uploads/allimg/200329/1-20032914330E19.jpg"/>
Tortellini真身
图:Fugzu/
CC BY 2.0,图片来源[1]
<img src="/uploads/allimg/200329/1-200329143306249.jpg"/>
The Borgias剧照
比如<strong>Tortellini</strong>(意式小云吞)。说起来有点色情,
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!