天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
石》。为了证明这一论点,韩南首先从情节上考察了这两部出版时间仅差5个月的小说,发现它们有惊人的相似:两部小说的故事都是开始于19世纪90年代北京的一个大宅院里,宅院被租给新上任的官员,然后该官员又将一部分房屋转租给另一位新上任的官员。男女主人公们在家塾中第一次见面,最终与对方订婚。可惜,在结婚前夕,他们因为义和团起义而被迫南逃。两部小说都有一方父母留在京城,或因为父亲觉得不应该放弃职务,或是相信义和团会获得胜利,结果他们都为这一决定付出了生命的代价。另一相似之处在于,逃亡的人都是经过天津、沿大运河南下上海,经历了惨痛的旅程。两部小说末尾都是死别的场景,而死因又都跟鸦片有关。这么多的相同相近,显然不是巧合。
韩南从作品的思想方面加以考察,又发现两者虽然都标举“写情”小说,但对“情”的看法却截然相反:《禽海石》借主人公之口张扬情感自由,抨击传统的婚姻制度;《恨海》则认为儿女之情与传统儒家伦理并不矛盾,个人的感情如果不能维护社会的价值,就只能叫做“痴”和“魔”。种种迹象表明,《恨海》是为了同《禽海石》唱反调而写作的。
正因为这两部小说之间有如此紧密的关联,所以在出版英文译本时韩南将它们放在了一起。韩南认为,即使两部小说之间没有这样的具体联系,仍然应该放在一起来读,因为它们都是中国作家在世纪之交对于大量涌入的西方思想的反应,当然是不同的反应。
《黄金祟》(1913)是最早的自传体言情小说,一般被看作是“鸳鸯蝴蝶派”的代表作,但韩南认为它与典型的鸳蝴小说其实是有区别的:叙事者有多个而不是一个情人,小说也不是以常见的悲剧结局,这些差别来自于小说的自传性质。虽然小说并不能与作者的实际生活一一对应,但基本有迹可循,而自传体也使叙事者不必遵循常规的叙述逻辑,而只须根据实际生活中事件之间的联系来展开情节;另外金钱的主题也比一般的鸳蝴小说更为突出,这一点从小说题目就可以一目了然。
《黄金祟》是用文言文写的,也是该小说的特色之一。从民国建立到1917年,即文言被横扫、废除前几年,文言小说创作出现了繁荣局面,特别是用文言写的“鸳鸯蝴蝶派”小说大量出现,不能不说是一个奇特的现象。对此韩南提出了三点解释:一是林译小说的影响;二是当时报纸上的文章几乎都是用文言,而很多小说是先在报纸上连载然后才成书的;三是文言对于写情小说更为合适(幽默和讽刺小
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!