天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com
商后不久,武王病
重,而姬周王国的事业不能没有武王,由是周公向三王祷请由他代武王死。第二天,武王病好了。周公将当时用来表示祷告之意的策书藏入封闭得严严实实的匮中。这就是《尚书·金縢》的来由。这一篇不是伪古文,其基本事实与主要情节不容不信。虽然相信祖考神灵的思想与后世所谓科学精神不合,而以国家社稷为重的牺牲精神与手足相爱的情怀令人感动。文章不乏神奇色彩,但是作者(整理史料成文者)当时可能认为自己写的是纪实之作。研究我国古代早期带浪漫倾向的文学,不应该忽视这一篇作品。
②“既克商二年”,应该是公元前1044年。伪孔传:“穆,敬。戚,近也。召公太公言:王疾,当敬卜吉凶。”今按:
穆卜,于醴尊先生认为当从俞荫甫说,将“穆”解释为“昭穆”之穆。“未可以戚我先王”句,裴驷《集解》引郑注:“戚,忧也。未可忧怖我先王也。”曾星笠先生说:“戚读如《礼·丧服大传》‘戚君位’之戚,言亲附也。”周秉钧先生《尚书易解》:“按戚当读为祷,告事求福也。”他认为这一句是反问之词,“谓当祷告我先王也”。我们认为这三说都可以讲通。郑君不改字,直率好懂,但是把周公已经想到的比较积极的办法掩盖了。曾先生的解说,认为二公穆卜不能亲附姬周先王,从有关礼制上讲,已经指明二公穆卜之不妥。周先生提出了全新的见解,认为周公已经考虑到自认为积极的办法(以己身代死),虽然因改读而显得曲折,但是改读而有文献证据,也就能得到认可了。
③“事鬼神”之事,在人间自然指祭祀。《金縢》这里所谓“事鬼神”,应指人死后在天庭上帝左右侍奉上帝之事。把事鬼神当作一种能力,这是古人的一种思想观念。周公为了说服三王同意他代王兄死,故意说武王某一方面的能力不如自己,反而不如他周公能为天帝服务;这当然不是骄傲,而只是表达忠诚于王室事业的方式罢了。
④鸱读chī(音同“痴”),鸮读xiāo(音同“消”)。这首诗见于《诗·豳风》。依《书·金縢》的记载,《诗·鸱鸮》的作者非周公姬旦莫属了。
⑤伪孔传:“史百执事言信有此事,周公使我勿道,今言之则负周公。噫,恨辞。”《释文》:“马本作懿。犹亿也。”王怀祖《读书杂志》:“噫懿亿并与抑同。……言信有此事,抑公命我勿敢言之也。”王氏认为这个“噫”(抑)是转折连词。我们赞同这种说法。
⑥将周公对王兄宗室的忠诚,“勤劳王
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!