久久中文网

第52章 左传 僖公元年三十三年1 (第2/10页)

天才一秒记住【久久中文网】地址:www.99lzw.com

伐虢。宫之奇谏,不听,遂起师。夏,晋里克、荀息帅师会虞师伐虢,灭下阳。先书虞,贿故也。

秋,盟于贯,服江、黄也。齐寺人貂始漏师于多鱼。虢公败戎于桑田。晋卜偃曰:“虢必亡矣。亡下阳不惧,而又有功,是天夺之鉴,而益其疾也。必易晋而不抚其民矣,不可以五稔。”

冬,楚人伐郑,鬥章囚郑聃伯。

【译文】

二年春季,诸侯在卫地楚丘筑城,由周天子重新把卫国封在那里。《春秋》没有记载其他的诸侯,是因为僖公的缘故。

晋大夫荀息请求用屈地所产的名马和垂棘出产的美玉向虞国借路去攻打虢国。晋献公说:“这些是晋国的宝物。”荀息回答说:“如果从虞国借到路,宝物放在虞国,就如同放在晋国的外库一样。”献公说:有名臣宫之奇在那里,害怕不能如愿吧。”荀息回答说:“宫之奇的为人,懦弱而不能坚决进谏,而且从小就和虞君一起在宫中长大,虞君对他很亲昵,假如进谏,虞君也不会听从。”于是晋献公派荀息到虞国去借路,说:“从前冀国不讲道义,由颠车令入侵你们虞国,攻打鄍邑的三面城门。晋国伐冀使冀国受到损伤,完全是为了君王复仇的缘故。如今虢国也不讲道义,在客舍修筑堡垒,以侵占敝国的南部边境。谨请求贵国借我们一条进兵之路,以便前往虢国兴师问罪。”虞公应允了,并且请求自己先行攻打虢国。宫之奇劝谏,虞公不答应,便出兵伐虢。夏天,晋国的里克、荀息率兵会合虞军,共同攻打虢国,灭亡虢邑下阳。《春秋》把虞师写在晋师的前面,是因为虞公接受了贿赂的缘故。

秋天,齐侯、宋公、江人、黄人在宋地贯结盟,这是江、黄开始归服齐国的缘故。

齐国的寺人貂开始在多鱼泄漏军事机密。

虢公在桑田打败了戎人。晋国的卜偃说:“虢国必然会灭亡。丧失了下阳也不知戒惧,反而又建立新的武功,这是上天夺去它的镜子,来加重它的罪恶啊!从此它必定轻视晋国,不安抚它的百姓了。五年之内,虢国必然灭亡。”

冬天,楚国攻打郑国,楚大夫鬥章囚禁了郑国的聃伯。

僖公三年

【原文】

三年春,不雨。夏六月,雨。自十月不雨至于五月,不曰旱,不为灾也。秋,会于阳谷,谋伐楚也。齐侯为阳谷之会,来寻盟。冬,公子友如齐莅盟。

楚人伐郑,郑伯欲成。孔叔不可,曰:“齐方勤我,弃德不祥。”

齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

🎁美女直播
新书推荐

总裁爹地宠上天唐悠悠季枭寒 官运 红楼公子琏 三国第一枭雄 权途之巅 三国之寰宇天下 重生官场:碾压仇敌,登顶巅峰